Google Search

Búsqueda personalizada

martes, 25 de noviembre de 2008

Tabi 足袋



Foto : RASARA
Holaaaa!! Cuanto tiempo sin escribir...(>.<)

Que tal España? Ya hace frío? Japón también.
Necesito ponerme un abrigo, unas botas y los guantes!!
Y he compradolos calcetines muy gruesos.

Hoy voy a explicarte los calcetines tradicionales de Japón, poeque los necesitas en invierno si tienes GETA.

"Tabi 足袋"

Los calcetines tradicionales de Japón, llamados "TABI ", son diferentes de los Occidentales. La diferencia más grande es en la parte de los dedos, hay una cuña entre el dedo pulgar y el índice para poder usarlos con GETA. El diseño tradicional tiene cierres detrás del tobillo porque antiguamente el calcetín no era elástico, por eso necesitaba algo para fijar.
TABI se escribe 足袋 : 足 es pie y 袋 bolsa :-)

Por cierto, guantes se escribe 手袋 (Tebukuro) : 手 es mano y 袋 bolsa (mira que fácil japonés es!!!!!)
Ah! pero calcetines normales (no tradicionales), llamado "Kutsushita", se escriben 靴下, 靴 es zapatos y 下 es abajo.... xD

Sobre color de Tabi. En casos formales hay que llevarlos de color blanco, no sólo mujeres sino hombres también. En caso informal para los hombres el color azul oscuro es de muy buen gusto.






Últimamente para las mujeres hay muchos TABI con distintos colores y dibujos. :)





Foto : RASARA


"Jika-Tabi 地下足袋"

Jika-Tabi es un tipo de bota para trabajadores de la construcción, no es como calcetines. Es de tela duradera, y tiene suela de goma como zapatillas deportivas. Tienen la misma cuña en los dedos que los TABI. Así es más fácil aplicar fuerza a punta de pie para tener más equilibrio.
Así puede mover flexible, entonces para t
rabajar como carpintero está muy bien.
Foto : Bridgestone
¿Sabías que "Bridgestone", la empresa de ruedas de coche, era antiguamente una empresa de Tabi (足袋) ??

En 1906 Shojiro Ishibashi(石橋正二郎) heredó una pequeña sastrería de su padre. Reformó la politica del negocio y la centró en la fabricación de Tabi. Después de la Primera Guerra Mundial, Shojiro Ishibashi comenzó a investigar sobre los Jika-Tabi (Tabi con suela de goma). Ya había Jika-Tabi, pero su calidad no era muy buena, por lo que no eran muy populares.... Shojiro Ishibashi pensó que ahora necesitabamos zapatos muy resistentes para poder andar por lugares de la construcción y restos, porque en esa época la guerra arruinó el país. Se basó en las zapatillas de tenis de EEUU para hacer Jika-Tabi muy resistentes. Tuvo mucho éxito con estos nuevos Jika-Tabi, y muchas personas que trabajan en obras compraron Jika-Tabi de su empresa.

El material de la suela de Jika-Tabi es goma, él quería mejorar su calidad. Pero en ese momento Shojiro Ishibashi ya tenía en mente usar sus investigaciones en goma para las ruedas de los coche. Entonces empezó a investigar esta goma...

¿Sabías que Bridgestone es su apellido?
Ishibashi 石橋 : Ishi (石) es stone (piedra) y bashi (橋) es bridge (puente) en inglés.
No sé por qué invirtió "stone brige" a "brige stone". Así empezó la empresa de Bridgestone :-)


Ahora Jika-Tabi tienen buena acogida en Francia como nuevo tipo de botas. Hay varios tamaños, diseños y dibujos como zapatillas de deporte.
con le coq sportif