Google Search

Búsqueda personalizada

martes, 7 de julio de 2009

(@_@)  Entrevista 面接  m(_ _)m



Cuando volví a Japón, tenía que buscar trabajo.Empecé enviando curriculum. Aquí puedes ver y bajar un formato de curriculum vitae para Japón.http://www.vector.co.jp/soft/win95/personal/se198306.html
Tiene sitio para escribir el motivo por el que solicita trabajo a esa empresa, la condiciones, etc...

Después las empresas empezaron a llamarme para concretar fecha para tener una entrevista.

El día de la entrevista tuve que llevarme ropa adecuada. Yo quería trabajar en una asesoría fiscal, entonces llevé un conjunto negro de chaqueta y falda muy formal. Si quieres trabajar en oficina, tienes que vestir traje negro, azul marino o gris, con camisa blanca.

Cuando llegué a la empresa, la recepcionista me llevó a una sala de espera, y después de unos minutos me llamó. Entré, cerré la puerta, y primero dije "Shitsureishimasu 失礼します" haciendo una reverencia. Me acerqué la silla, y esperé a que el entrevistador me dijera que me sentara. Me preguntó sobre mi experiencia de trabajo 職務経歴, el motivo de buscar esta empresa 志望動機, la razón de dejar mi trabajo anterior, etc...

Cuando terminamos, me levanté y dije "muchas gracias por la entrevista 本日はお時間をお取りいただきありがとうございました", haciendo una reverencia. Y otra vez delante de la puerta hice otra reverencia. Me despedí diciendo "Shitureiitashimasu 失礼します" y salí. 
Tenemos que hacer muuuuchas reverenciaaaaas x(

Ya... ahora trabajo en una asesoría en Tokio.



Ahora estamos en la crisis económica.

El índice de desempleo de España es 14%, el de Japón es 5% ....
Creo que nuestro sistema de empleo es diferente de España. Por eso nuestro índice es muy bajo.
(Pero no sé como funciona en España... )
Pero me parece que en realidad no es solo 5% x(
Quieres conseguir un trbajo en Japón?!

martes, 26 de mayo de 2009

Eki-ben 駅弁, Sora-ben 空弁‏

バンダイキャラ弁.JP















Hola!!
Como estais?? Yo....tengo muuuucho trabajooooo x(
Pero dentro de unos meses, ya las vacaciones de verano!
Ya teneis el plan de verano? Si viajas por japon, este articulo es muy bien para ti xD
A la comida para llevar a un viaje, a una excursión, a casa, o al trabajo, la llamamos "Bentou". En España la comida que hacéis para llevar... es bocadillo, no? En Japón hacemos Bentou :) Pero también puedes comprarla en el supermercado, en las tiendas 24h (como Opencor), Bentou-ya (HokkaHokka-Tei, etc) y estaciones de trenes grandes. Hoy quiero recomendarte el bentou de las estaciones de tren, se llaman "Eki-ben"! (Eki 駅 es estación) Asi puedes comer los platos típicos de cada región!!Y el viaje de tren es más divertido!













Te recomiendoooo ↓↓↓
1. Masu-no-sushi ますのすし(Toyama-ken 富山県)
Trucha cruda con Sumeshi (arroz con vinagre). Está envuelto con hojas de bambú.Es muy bonito por el color rosa de la trucha, el blanco del arroz y el verde de las hojas de bambú.Es la comida tradicional de Toyama.1300 yenes (ahora...10 euros más o menos?)

2. Tougeno-kamameshi(Gunma-ken 群馬県)https://oginoya.co.jp/tougenokamameshi/kamameshi/index.html

En el año 1886 se empezó a vender Tougeno-kamameshi en la estación de Yokokawa.Si vas a ir a Nagano (Nagano tiene un templo muy antiguo, llamado Zenkou-ji, tambien hay muuuchos Onsen), puedes comprar este bentou.El recipiente es de cerámica.Este bentou tiene muchos ingredientes: arroz, carne de pollo, huevo de codorniz, castaña, seta japonesa, brotes de bambú, etc...Las ingredientes son muy tipicos de Japón.900 yenes.

3. Gyutan-bentou 牛たん弁当(Miyagi-ken 宮城県)http://www.japanfoodssystem.co.jp/item/item.php?ITEM=10207001&SEARCH_ID=01
Si viajas al norte de Japón, compra Gyutan-bentou!!Este bentou tiene lengua de ternera (Gyutan) y arroz con cebada.Sendai es la ciudad más grande del norte de Japón, y es muy famosa por los platos de lengua de ternera. A los japoneses nos gusta muuucho Gyutan!Ah!! tengo que enseñarte más cosa! este recipiente se puede calentar por su mismo. Sólo tienes que tirar del cordón del recipiente!1000 yenes.

4. Gyuniku-bentou(Tokio 東京都)

Si vas a la estacion de Tokio, puedes probar el sabor de un restaurante muy famoso de Sukiyaki(すきやき, llamado "Imahan 今半".En 1895 el restaurante Imahan abrió en Asakusa(浅草), es muy famoso por platos de ternera como Sukiyaki y Syabu-syabu(しゃぶしゃぶ).En el sótano de la estación de Tokio, llamado "Gransta", hay sitios donde comprar comidas para llevar.Allí está la pequeña tienda de Imahan :) Te recomiendo Gyuniku-bentou, la carne de ternera con arroz!1050 yenes.



Y si viajas en avión, tambien hay Sora-ben! (Sora es cielo). Puedes comprarlo en el aeropuertooooo.
http://www.mapion.co.jp/topics/GW2004/index.html

jueves, 12 de febrero de 2009

el día de San Valentín バレンタインデー

千紀園

Ya estamos en febrero!
Este sabado es el día de San Valentín!

En Japón los novios también nos regalamos, pero es un poco diferente de costumbre occidental. El día de San Valentín es un día importante para las chicas porque en este día ellas declaran su amor a chicos que les gustan. 
Cuando era pequeña, yo tambien llevé un regalo y una caja de chocolate a casa de un chico que me gustaba xD Para decirle "me gustas!"
Perooooo.... Por que chocolate?
En Japón normalmente las chicas regalan chocolate a los chicos en el día de San Valentín.
Pero creo que esta costumbre empieza por una promoción de empresa de chocolate...
Ahora el día de San Valentín ya no es sólo para amor, también es para amistad, para agradecimiento o... para obligación...?!
Por ejempro, bombones que se regalan por amistad entre las amigas se llama "Tomo-Choco 友チョコ".
Bombones que se regalan por agradecimiento a padre, amigo o profesor, o por obligación a el jefe y compañeros de trabajo se llama "Giri-Choco 義理チョコ".
Y los bombones que los chicos regalan a las chicas por amor se llama "Gyaku-Choco 逆チョコ".
Pero ahora el chico a veces no sabe cual bombon es de amor de verdad..
El sentido de este día poco apoco cambia. Ahora aprovechamos un regalo de bombones para las comunicaciones con amigos, compañeros y novios.
Ah! tengo que enseñar una cosita a los chicos españoles :)
Si una japonesa te regala bombones con amor... tienes que responder el día de marzo,
llamado "White day" (aunque creo que este día existe sólo en Japón)
con regalo tres veces más caro! xD
Que buena costumbre para chicas!!
En mi oficina las compañeras ya han comprado unas cajas de bombones para los compañeros y el jefe.
Yo tambien... quiero una caja llena de bombones!!! xD
Y tu? Ya has preparado??

lunes, 12 de enero de 2009

Chanko-Nabe ちゃんこ鍋

Que frioooo!!
En Saitama (mi ciudad!) la temperatura minima de manana será de dos grados bajo cero...
Creo que no podré salir de la cama...

Como hace mucho frio, voy a presentarte "Chanko-Nabe ちゃんこ鍋".
Chanko son platos para luchadores de Sumo.
El Chanko más representativo es "Chanko-Nabe ちゃんこ鍋". Es un plato a la cazuela.
Chanko-Nabe es un nombre genérico, no hay las reglas para hacerlo.
Los ingredientes generales son la carne de pollo o pescado, tofu, setas, puerros y col china con caldo de pollo. Salsa de soja, pasta de soja o sal.... puedes añadir condimento como quieras.
Sumo es un arte marcial muy tradicional de Japón.
Para ganar, un luchador tiene que tirar a su contrincante y poner sus manos en el suelo
o echarlo fuera del ring.
Por eso para los luchadores de Sumo la carne de vaca y de cerdo son de mal augurio,
porque son cuadrúpedos. Entonces pollo es mejor para ellos.

Ahora Chanko-Nabe ya no es comida sólo para luchadores de Sumo,
sino para toda la familia, amigos o compañeros.
En invierno ponemos un hornillo en el centro de la mesa y hacemos un plato a la cazuela delante de las personas. Así calentamos el comedor y la comida siempre se mantiene caliente. Entonces para invierno muy bien!
Esperamos un momento hablando y bebiendo xD, luego cada persona servimos la comida de la cazuela con palillos.

En mi receta preparo dos tipos de carne de pollo.
Uno con bolas de carne y verduras, y otro con carne de pollo cortada.
Cuando queda poca comida en la cazuela, añadimos arroz blanco,
esperamos tres minutos y echamos un huevo batido.
Luego espera un minuto!!
Este arroz se llama Zousui. El arroz absorbe todo el sabor de ingredientes.



Esta muy bueno!!



Pero cuidado con comer mucho! Seguro que engordas como un luchador de Sumo xD
He escrito una por ejempro de la receta de Chanko-Nabe.
Ingredientes (para 4 personas):
- Bola de carne de pollo:
Carne de pollo picada : 200g
Puerro : 1/3 (picada muy fino)
Yema de huevo : 1
Sake (si no tienes, vino blanco) : 1 cucharada
Sal : 1/2 cucharilla
Harina : 1/2 cucharilla
Hacer unas bolas mezclándolo todo.
- Resto de ingredientes:
Carne de pollo : 200g (cortar a cuadrados de 3cm*3cm)
Daikon (nabo de Japón) : 1/3 (cortar en rodajas de 5mm)
Zanahoria : 1/2 (cortar en rodajas de 5mm)
Puerro : 1 (cortar en rodajas de 1cm)
Tofu : 250g (cortar en cuadrados de 3cm*3cm)
Setas (en Japón... Shimeji, Shiitake... pero no he visto en España...)
Hakusai (col china. Si no tienes... repollo) : 4 hojas (cortar a cuadrados de 3cm*3cm) -
- Caldo:
Agua : 600ml
Caldo de pollo : 400ml
Sake (si no tienes, vino blanco) : 2 cucharas
Mirin (es Sake dulce. Si no tienes, 1 cuchara de azucar)
Miso (pasta de soja. Si no tienes puedes usar salsa de soja o sal) : 100g
Preparación:
Poner el caldo al fuego y añadirle el daikon y la zanahoria. Cuando hierva, añadir el resto de ingredientes y la bola de carne de pollo.
Continuar hirviendo hasta que la carne esté hecha.
Servir directamente de la cazuela. Así se mantiene caliente durante más tiempo.